Tsuginosuke Kawai

https://plaza.rakuten.co.jp/jigen2012/diary/202001030000/

2020.01.03
XML

  

カテゴリ:カテゴリ未分類
Tsuginosuke Kawai

Tsugunosuke Kawai was a Japanese samurai of the late Edo period, who served the Makino clan of Nagaoka. Kawai was a senior military commander of Nagaoka forces during the Japanese civil War called Boshin war,1868-1869. He escaped to nearby Aizu after his domain's fall; however, he contracted gangrene from an untreated leg wound, and died in Aizu. He was not so tall, but had sharp amber eyes and a good voice. It was a thorough utilitarianism, and it was an idea that it could be used immediately when there was an incident with regard to the swordsmanship, which is essential for samurai. However, with regard to reading, it was said that if there was a favorite book, it was copied so as to carve the sentence. He was good at seeing the essence of things quickly and foreseen the collapse of the Tokugawa Shogunate early on. He often turned away from his life and was deceived in various ways. The Kawai family was originally a family that couldn't be a grandmother, but when he was already young, he saw the mediocrity of his nephew's elders, and as a result, he said that he had to become a grandfather.

河合Tsu助は江戸時代後期の日本人武士で、長岡の牧野氏に仕えた。河合は、1868年から1869年のBo戦争と呼ばれる内戦中、長岡軍の上級軍司令官でした。彼はドメインの崩壊後、近くの会津に逃げました。しかし、彼は未治療の足の傷から壊になり、会津で亡くなりました。 彼はそれほど背が高くなかったが、鋭いbut色の目と良い声を持っていた。それは徹底的な功利主義であり、武士にとって不可欠な剣術に関する事件があったときにすぐに使用できるという考えでした。しかし、読書に関しては、お気に入りの本があれば、それをコピーして文章を彫ると言われました。彼は物事の本質を素早く見るのが得意で、早くから徳川幕府の崩壊を予見していました。彼はしばしば自分の人生から背を向け、様々な方法でdeされました。河合家はもともと祖母にはなれなかった家族でしたが、彼がすでに若かったとき、彼はneの年長者の平凡さを見て、その結果、彼は祖父にならなければならないと言いました。

ながおか史遊会の英語とGoogle翻訳は、酷いな。
戦時下では、河井 繼之助は軍事總督なので、殿様の牧野氏よりも、上の存在です。
長岡軍の上級軍司令官と紹介するのは、間違いでしょう。
總督=Governor
軍事總督 Military governorは和製英語だろうから、イギリス人やアメリカ人に通用しないだろうな(大和田爆笑)

https://translate.google.co.jp/?hl=ja&tab=TT